I am your host, Miod Vallat, fine (albeit slow) cook, wine connoisseur, and
also compulsive systems programmer and hardware tinkerer.
|
Je me présente, Miod Vallat, cuisinier émérite (quoi qu'un peu lent), amateur
de bon vin, mais aussi programmeur système compulsif et bricoleur d'ordinateurs.
|
I think, therefore machines are
|
Je pense, donc les machines sont
|
I love working on low-level programming, close to the bare metal. Creating the
foundations for more mundane programs is so fun. As a result, my work sometimes
ends up in completely unexpected devices. And more than one mobile phone has
my name, or my code, in it.
|
Je prends beaucoup de plaisir à programmer à très bas niveau, à la limite du
matériel nu. Créer les fondations pour les programmes des autres est une
activité stimulante. Du coup, les fruits de mon travail se retrouvent jusque
dans les machines les plus inattendues. D'ailleurs, plus d'un téléphone
cellulaire contient mon nom, ou mon code, dans sa ROM.
|
I am also known (and cursed) for writing, a long time ago, an
enhancement of the infamous Blue Screen Of Death: murphy.vxd.
|
Je suis également connu (et maudit) pour avoir écrit, il y a longtemps, une
amélioration des écrans bleus de Windows : murphy.vxd.
|
Oh, and I used to be one of these OpenBSD elitist assholes (for a long time,
more than fifteen years!) by the way.
|
J'oubliais : j'ai été pendant longtemps (plus de quinze ans...) l'un de
ces trous-du-cul élitistes de chez OpenBSD.
|